Translation LOONA - Puzzle (JinSoul, Choerry)


Posted By Unknown on Thursday, August 3, 2017 | August 03, 2017

haega nareul tteonagal ttae
When the sun leaves me
neoran bimil soge jamgyeo
I’m locked in your secret

jogeumsshik gipeojin eodume
In the deepening darkness
amudo pulji mothhaetteon
When the secret door that
bimire muni yeollyeoomyeon
no one could open
neowa hamkke peojideon bit
Starts to open, the light spreads with you

(Yup) 247 amho gateun neol pulgoman shipeojyeo
(Yup) 247, I want to unlock your password
jogakcheoreom heuteojyeoseo himihae boyeo
You’re breaking apart, you’re fading
il bun il cho (shigando) akkaweo (akkaweo)
Each minute and second is too precious
nochil su eomneun ne maeryeoge
I can’t miss a single charm of yours

tteonagan shigan sairo maebeon neon seuchyeo
Through the passing time, you’re always there
eotgallin teumsaereul majchweoga bolkka Yeah
Let’s put together the pieces together

pulliji anatteon Puzzle Puzzle
The unsolved puzzle puzzle
(hanabuteo yeolkkaji)
(from A to Z)
al suga eomneun Trouble Trouble
Mysterious trouble trouble
(shijakbuteo jigeumkkaji)
(from the start to now)
kkeunnaji anneun miro soge (hanabuteo yeolkkaji)
In this endless maze (from A to Z)
neoreul da chatgo shipeo (neoe gwanan jeonbureul)
I want to find all of you (all of you)

naega deo dagagalsurok neon
The closer I get,
joyonghi heunjeogeul gamchugo
you quietly hide your traces
yeongweoni al su eopseul deuthan
Questions that I never thought
jilmundeuri keojyeoman ga
I would ask keep growing

(Yup365 amho gateun neo deo hinteureul jullae?
Yup 365, will you give me a hint to your password?
Hush maeum soge sumgyeodun bimireul
Hush, your secrets hidden in your heart

haru iteul (shigani) heulleoga (heulleoga)
One day, two days (time) is passing (is ticking)
beonjyeoman ganeun ne maeryeoge
Your charms keep spreading
heuteojin gonggan sairo jogeumsshik deureona
They show themselves between the scattered space
deo seonmyeonghaejin mam deuryeoda bolkka?
Let’s take a look at your clear heart

pulliji anatteon Puzzle Puzzle
The unsolved puzzle puzzle
(hanabuteo yeolkkaji)
(from A to Z)
al suga eomneun Trouble Trouble
Mysterious trouble trouble
(shijakbuteo jigeumkkaji)
(from the start to now)
kkeunnaji anneun miro soge (hanabuteo yeolkkaji)
In this endless maze (from A to Z)
neoreul da chatgo shipeo (neoe gwanan jeonbureul)
I want to find all of you (all of you)

So real So good beoseonal su eomneun
So real So good, can’t run away
(So good good good)
(So good good good)
So real So good (You got me) heeonal su eomneun
So real So good (You got me), can’t escape

aldeut maldeut gunggeumhaejyeo ga
I’m getting curious
keojyeoman ganeun mureumpyo
The question mark is getting bigger
eodiseobuteo pureonagaya hae?
Where do we start?
machi eongkin shiltarae gata Can’t get better
It’s like tangled thread, can’t get better

1 step 2 step aragamyeon alsurok deo
1 step 2 step, the more I get to know you
1 step 2 step dagagamyeon galsurok deo
1 step 2 step, the closer I get
1 step 2 step aragamyeon alsurok deo
1 step 2 step, the more I get to know you
(eoryeoweojyeo yeah yeah)
(it gets harder yeah yeah)
1 step 2 step aragamyeon alsurok deo
1 step 2 step, the more I get to know you
1 step 2 step dagagamyeon galsurok deo
1 step 2 step, the closer I get
1 step 2 step gamarayeon alsurok deo
1 step 2 step, the more I get to know you

pulliji anatteon Puzzle Puzzle
The unsolved puzzle puzzle
(hanabuteo yeolkkaji)
(from A to Z)
manjil su eomneun Bubble Bubble
An untouchable bubble bubble
(shijakbuteo jigeumkkaji)
(from the start to now)
japiji anneun kkumgateun Yeah (hanabuteo yeolkkaji)
Like an uncatchable dream (from A to Z)
neoreul da chatgo shipeo (neoe gwanan jeonbureul)
I want to find all of you (all of you)

pulliji anatteon Puzzle Puzzle
The unsolved puzzle puzzle
(hanabuteo yeolkkaji)
(from A to Z)
al suga eomneun Trouble Trouble
Mysterious trouble trouble
(shijakbuteo jigeumkkaji)
(from the start to now)
kkeunnaji anneun miro soge (hanabuteo yeolkkaji)
In this endless maze (from A to Z)
neoreul da chatgo shipeo (neoe gwanan jeonbureul)
I want to find all of you (all of you)
Blog, Updated at: August 03, 2017